Musaigen no Phantom World – 08

Buenas tardes amigos, aquí les traemos el capítulo 08 de Musaigen no Phantom World, en esta ocasión: “¡A abrirse paso entre los simios de aguas termales!”.
De la nada aparecen en la escuela unos monos junto a unas fuentes termales, así que Haruhiko y compañía deberán encargarse de ellos, si es que no quieren perder sus preciadas vacaciones. ¿Cómo le harán?
Pista: El culo de Haruhiko. Sé que no les hace sentido lo que puse, pero una vez lo vean, me entenderán.
En este capítulo se le da fanservice a todos los gustos, así que nadie quedará disconforme 😉, aunque en lo que a mí respecta, es el capítulo que menos me ha gustado hasta el momento.


Bueno, eso es todo por hoy, me despido, esperando tengan una buena semana, y para quienes ya no están de vacaciones, que la Fuerza los acompañe.

Musaigen no Phantom World – 07


Buenas noches amigos, tras algunas dificultades, por fin tenemos listo el episodio 7 de Musaigen no Phantom World, en esta ocasión: “La residencia gatuna de Schrödinger” (Schrödinger fue quien postuló ese experimento del gato muerto y vivo a la vez).
Resulta que repentinamente a todo el mundo le baja la pereza, y comienzan a actuar como gatos (con nekomimis y todo muy kawaii). Por otro lado, Haruhiko y compañía tendrán que ayudar a una de las amigas de Kurumi a encontrar un gato… ¿Qué tienen que ver todas estas cosas? ¿Habrá alguna relación entre ambos acontecimientos?
La referencia del “Oh, mōretsu!” que menciona Ruru al inicio del capítulo ya la expliqué, sin embargo dejo por aquí dicha publicidad, para que vean ustedes mismos a qué me refiero.

Este capítulo casi no sale esta semana por un problema grave que se me había presentado. Resulta que en el sector donde vivo (Chillán, en Chile), a veces se corta la electricidad en la noche sin más (probablemente por sobrecarga). Si bien el problema sucedía con poca frecuencia, últimamente ha sucedido más seguido. Esto ya me había significado dificultades, porque justo cuando estaba encodeando se me cortaba la luz, así que quedé por lo menos dos veces con encodeos a medias… Devolviéndonos a lo importante, resulta que ayer volvió a ocurrir, pero justo cuando estaba revisando el capítulo. Al momento de regresar la electricidad lo revisé y ¡sorpresa!, el subtítulo se había dañado, quedando totalmente inutilizable. Lógicamente quería golpear mi cabeza contra el monitor por no haber respaldado adecuadamente algo tan importante. Sin embargo recordé que Aegisub (el software que se ocupa para editar subtítulos) siempre guarda copias de seguridad, así que tras investigar en dónde estaban guardadas, pude recuperar el archivo, y lo que es más, sólo tenía una línea de diferencia con el que se había dañado.

Links de descarga por Mega y Torrent. Nyaa ha vuelto, y desde ayer que está estable (en días anteriores volvía y se caía al poco rato). El sitio estaba nuevamente bajo ataque DDos, por ello sus constantes caídas. Esperemos que no se caiga de nuevo, y si lo hace, busquen la descarga en Frozen Layer, en el menú “Torrent”.


Bueno, eso es todo, me despido, esperando tengan un buen fin de semana, y quienes vuelvan de sus vacaciones la otra semana, mucha suerte.

Musaigen no Phantom World – 06

Buenas tardes a todo el mundo. Aquí está el episodio 6 de Musaigen no Phantom World (O Myriad Colors Phantom World, como quieran llamarle). En esta ocasión "Kurumi y el reino de peluche".
Kurumi-chan (la loli) está bastante preocupada por tener que ayudar nuevamente al equipo de Maicchi y compañía, estando en ello cae a algún mundo fantástico lleno de osos de peluches junto a Haruhiko y Ruru. En dicho mundo Albrecht es un caballero con la voz de Akio Furukawa (el viejales), Kurumi es la princesa, y el gran enemigo es un oso llamado Salmón que busca casarse con ella a toda costa (Ejem… Pedobear… Ejem). ¿Qué significa todo esto? ¿Cómo le harán para salir de allí?

Las lyrics del ending están actualizadas. Los cambios no eran muchos, sólo hubieron dos cambios grandes en la traducción. Lo que más "cambió" fueron los caracteres japoneses, ya que algunas cosas iban escritas en kana y no en kanji…

Ahora les voy a contar algo gracioso (o eso espero). Resulta que como alguno ya sabrá, tuvimos algunos problemas el domingo con el seedbox al que además ya le quedaba poca vida de activación (fue contratado por un mes, mes que ya pasó), así que me urgí en buscar algún otro servidor que fuera tanto o más barato que el anterior, cosa que conseguí. En ello recibo un correo de nuestro antiguo proveedor de seedbox (Seedbox Spain), quien anuncia su cierre definitivo. También mencionan que todos sus servicios ya contratados seguirán funcionando hasta por lo menos abril, y que como regalo, independiente hayamos pagado más meses o no, nuestro servicio seguirá activo hasta esa fecha… Claramente sentí que desperdicié dinero al contratar el otro servicio, pero ya qué, ahora hay dos seedbox de forma temporal, de modo que es casi imposible que algún torrent no tenga algún seeder. Por parte de Seedbox Spain, creo que fueron bastante profesionales, ya que son pocas las compañías que se siguen preocupando de sus clientes una vez cierran. La mayoría de las compañías que ofrecen aquel servicio, una vez se terminan, mueren completamente, dejando cuentas activas y todo lo demás cerrado, quedándose con todo el dinero ya pagado. Sólo quería decir eso, como una suerte de reconocimiento al ya desaparecido Seedbox Spain.
Otra cosa, ¿cómo va el sitio? Hace ya algunas semanas que abandonamos el hosting gratuito, y actualmente estamos montados en uno de pago. Al menos yo siento la página mucho más fluída, incluso algunas funciones que no podía usar antiguamente, ahora sí se pueden (como la previsualización de posts).
Bueno, eso es todo por el momento. Sin alargarme más, me despido, esperando tengan un buen día.

Musaigen no Phantom World – 05

Como diría una canción, "Tarde o más temprano, la cosa es llegar", aquí les traemos el capítulo 5 de Musaigen no Phantom World.
En este capítulo Coito Koito intenta vencer a un phantom que se come a los animales de los criaderos escolares, sin embargo por salvar a Haruhiko se distrae y es atacada, por lo que no puede usar su habilidad por un tiempo. Haruhiko decide ayudarla y se une a su "equipo", así que Maicchi y compañía reclutan a la loli como miembro temporal y ambas partes luchan por vencer primero al phantom.
Y sí, Koito es tsundere (y puede que hasta kuudere). Qué apuesto a que no se lo imaginaban…

No encontré la TS, así que utilicé las raws de CR. Ventaja: No hay mucho pixelado. Desventaja: Hay banding.
El ending ya salió a la venta, así que el próximo episodio tendrá las lyrics actualizadas.
Descargas por Mega y torrent. Nyaa ha estado como el culo estos días, así que espero que no se caiga de nuevo, y si se cae, avisan para cambiar el tracker.

Musaigen no Phantom World – 04

¡Muy buenas tardes!, como es costumbre semanal, aquí les traemos el capítulo 4 de Musaigen no Phantom World, "Una familia falsa".

Nuestros amigos van a un bufé, y Reina, como era de esperarse, se da un banquete gigantesco, a tal punto de que incluso se le agota la mandíbula (y no es chiste).
Todo va de maravillas, hasta que Reina va de regreso a su casa, donde se topa con un misterioso autobús, el cual resulta ser obra de unos phantoms. Encima Reina al parecer está teniendo problemas con sus estrictos padres. ¿Todo esto tendrá alguna relación? ¿Qué clase de phantoms estarán detrás de todo esto?

Ya salió a la venta el opening, así que las lyrics están actualizadas.
Descargas por Mega y torrent.

Eso es todo por hoy. Nos vemos en otra ocasión.

Musaigen no Phantom World – 03

¡Muy buenas!, aquí les traemos el capítulo 3 de fanservice Musaigen no Phantom World, "Operación copia de recuerdos".
Resulta que Haruhiko y compañía van a encargarse de unos phantoms que buscan camorra con cualquiera que atraviese el puente. Mai les enfrenta, pero no puede con ellos, así que se les ocurre la brillante idea de entrenar al resto de los chicos del Equipo E con el sólo fin de crear otro luchador que pueda enfrentar a dichos phantoms
Sólo diré, a modo offtopic que Mai se ve mucho mejor en ropa de calle que en su uniforme, sí, lo he dicho.

Ahora explicaré algunas referencias que hizo Reina-chan en el episodio, pero que, para evitar llenar el capítulo de notas, las omití (ya que además con un tour en la Wikipedia se enterarán bastante bien de qué se tratan).
Benkei es un monje guerrero que destaca principalmente por haberse ganado en el puente Gojo de Tokio, y retar a todos los guerreros que pasaban por allí, quedándose con sus espadas. El tipo logró acumular 999 de ellas, hasta que apareció alguien que le logró vencer, alguien conocido como Ushiwakamaru, a quien Reina-chan compara con Mai, siendo esta la otra referencia.
Descarga por Mega y por torrent.

Por culpa de Vomistar he debido cambiar el host de imágenes, y nos pasamos de Tumblr a Imgur (ya que personalmente sólo logro ver un poco más del cuarto de todas las imágenes de la página).
Se supone que hoy día sale el single del opening, así la letra oficial debería salir en breves :).
Bueno, eso es todo por el momento, nos vemos la próxima.

Musaigen no Phantom World – 02


¡Hola, amigos! Ya hemos llegado al segundo capítulo. En esta ocasión: “¡A derrotar al molesto ovni!”.
Nuestro amigo Haruhiko se comienza a sentir inútil, así que decide sacarle jugo a su habilidad de invocador, e invocar (qué más si no) un phantom-familiar (Tsukaima).
En la primera parte veremos a los chicos hacerse cargo de un phantom robot de la compañía Alayashiki junto a Koito Minase (la chica pelirroja que ya salió en el primer capítulo, y que además sale en la publicidad de la serie).
En la segunda parte veremos a un phantom ovni que saca fotos a unas chicas mientras se están cambiando.


Descargas por torrent y Mega. Se les recuerda que ahora hay seedbox, así que las descargas por torrent deberían sen un poquito más rápidas.
Eso es todo por ahora. ¡Nos vemos!

Musaigen no Phantom World – 01

¡Y senos vino la temporada de invierno!

Pues, ¿qué tal, amigos?, aquí les traemos una serie estreno de la temporada, “Musaigen no Phantom World”, animada por uno de los estudios de animación más queridos (y odiados a la vez) por los fans, Kyoto Animation.
La serie nos trae el característico moe de Kyoani, aderezado con el fanservice que comenzó a usar en Amagi Brillant Park, además de humor, acción, buen arte y animación, ¿qué más se puede pedir? (ejem… un buen argumento… ejem).


La serie se las traemos una semana después por diversos factores. El primero, es la ausencia de un script en japonés, lo cual me forzó a traducir con mi japonés auditivo (aunque usé como base la versión de CR, así que no deberían haber confusiones de palabras). El segundo problema fue el audio, ya que el muy maldito venía dañado en la .ts (tuve que robárselo a un fansub chino). El tercer problema es que como no habían scripts japoneses, tampoco había lyrics para los temas, así que tuve que buscar en internet alguna fuente “confiable” que contara con ellas, hubo que buscar entre cinco fuentes distintas (Lyrical Nonsense, un blog de un japonés, la versión de Commie, la versión de Chihiro, y la de un fansub chino). Cuando salgan las lyrics oficiales actualizo los karaokes, así que no se preocupen por ello. El cuarto problema fue que se me ocurrió hacer un karaoke colorido para el opening, que resultó en que al momento de renderizarlo, me quedé sin memoria ram, así que hubo que renderizar cada capa del karaoke por separado… un día completo perdido (por eso el karaoke del ending es muchísimo más simple). Y el último problema fue la compresión, puesto que tuve que encodear el capítulo tres veces hasta lograr un tamaño aceptable (considerar que la primera versión sin audio pesaba más de 800 megas 😲.
Bien, llegados a este punto quiero explicar algo, resulta que el hechizo de Haruhiko comienza así: “Chihayaburu, phantom“. Si “Chihayaburu” te recuerda a la serie “Chihayafuru” no estás tan perdido. Resulta que la palabra es una “makurakotoba” (palabra almohada en español), que regularmente se usaba en poemas antiguos en japonés (como en Los Cien Poemas, que se usan para jugar al karuta), y en este caso dicha palabra era usada para engrandecer aún más a Dios, por lo que se podría traducir como “poderoso”, así que cuando la usaban, no tan sólo se referían a Dios, sino que a un Dios poderoso. Pongo esto aquí para evitar poner una jodida nota de traducción en la release, y que esta no acabe como Kyoukai no Rinne (o sea, como un libro de referencia prácticamente).
En esta ocasión opté por una traducción weaaboo (o sea con honoríficos sin traducir), y no purista, más que nada por motivos de gustos personales (la historia del por qué comenzamos a traducir en purista se remonta a Love Hina).
Las descagas siguen por mega. Si alguien quiere torrent, que lo pida, yo podría seedearle, aunque tendrá que conformarse con la velocidad mierdosa que tengo para subir.

Como sea, espero que podamos seguir dándole a esta serie semanalmente, y que hayamos aprendido de todos los errores cometidos en Kyoukai no Rinne.
Bueno, eso es todo por hoy, nos vemos la próxima 😄.

ACT: Torrent listo. Estamos esperando el seedbox, así que de momento yo soy el único seeder.

Chuunibyou demo koi ga shitai! – 01 y 02 (vol. 01)

Muchos se preguntarán qué significa esto, o simplemente por qué estamos republicando algo que ya ha había sido publicado. Lo que sucede es que hemos decidido hacer una suerte de “remake” de nuestra primera versión de Chuunibyou, aprovechando que Mega nos eliminó los links. Ahora bien, los iremos publicando de a poco para que hayan más cosas en la página (ejem… relleno… ejem), así que se irán publicando por “volúmenes” (además , siempre tuve el deseo de subir series por volúmenes).
¿Novedades de esta versión?, lo primero es que incluimos una versión en 1080 para los amantes del Full HD (lógicamente no nos hemos olvidado de aquellos que gustan del 720, así que también hemos incluído una versión en esa resolución). Otra novedad notoria es que el encodeo fue hecho en mejores condiciones (no es lo mismo encodear en un i3 que en un Celeron), así que ahora los ambientes oscuros no tienen tanto banding ni tanto ruido, a diferencia de nuestra V1. También incluimos nuevos karaokes para el opening y el ending (puede que no sean tan sofisticados, pero al menos son más únicos que los que teníamos), y por último, se van a traducir los cortos de “Depth of Field”, por lo que en el presente volumen se incluye el primero de ellos.



Eso es todo por hoy, nos vemos en otra oportunidad.

Love Hina Again – 02 (Keitaro)

Ya no recuerdo exactamente cuándo subí el primer OVA de Love Hina Again, lo único que sé es que han pasado ya varios meses. De cualquier manera aquí va la segunda parte de estos OVAs que ponen fin a la historia “animada” de Love Hina.
Keitaro finalmente ha regresado a la pensión Hinata, lo cual supone un regreso a los días normales de aquel lugar. Por un lado, Naru sigue siendo igual de tsundere que de costumbre, y por el otro, Kanako se empeña en tentar a Keitaro… ¿En qué acabará esto? ¿En qué estarán pensando Naru y Kanako? ¿Qué clase de persona es en realidad Kentaro Sakata? (vamos, que ya ni se sabe si es el clásico rival amoroso perfecto tipo Shun Mitaka, o el amigo tela que ayuda a todo mundo).



También añadir que he agregado una nueva versión del primer OVA con correcciones menores, y un nuevo encodeo.
Si encuentran un error, no duden en reportarlo en este mismo hilo. El único esclavo con el que trabajaba en estos OVAs se fue a mitad de año, así que me he quedado solo en Love Hina Again.
Eso es todo por hoy, nos vemos 😉
ACT: V2 disponible.