Clannad – 03

Bueno, esto lo iba a publicar ayer, pero el puto internet se me cayó con la entrada ya hecha, así que supongo que irá hoy. ¯\_(ツ)_/¯

¡Hola, gente! Aquí paso a dejarles, por fin, el tercer episodio de Clannad, correspondiente a: Sécate las lágrimas y volvámoslo a intentar.

Tras lo ocurrido en el episodio anterior, tanto Nagisa como Tomoya se sienten culpables. ¿Cómo irán a aclarar todo esto y continuar con su relación? La respuesta a eso dentro del episodio.

Por cierto, cuando Kyo le muestra Botan a Tomoya, este, originalmente, le responde: «Qué nombre más delicioso». Esto se debe a que botan, aparte de venir del inglés button y ser el nombre de una variedad de la peonía, también es el nombre que recibe la carne de jabalí en Japón. Sé que esta curiosidad no les va ni les viene, pero necesito rellenar la entrada. xD

Esta release pudo salir antes, pero el .m2ts de este episodio estaba dañado, así que hubo que buscar otro y re-encodearlo (gracias a Dios que había unos BDMV en Nyaa). Como consecuencia de ello, los tiempos se corrieron un poco, así que tuve que volver a sincronizar el capítulo, lo que fue un enorme dolor de huevos (ahora entiendo por qué me había costado tanto sincronizar este episodio la primera vez xD).

Por cierto, aprovecho la entrada para dar la bienvenida pública a Heredador, quien se desempeñará como corrector de esta serie desde ahora, así como también de algunas otras que estamos preparando y que saldrán pronto, así que pronto lo conocerán (?).

Como sea, eso es todo por el momento (?). Me despido, esperando que tengan un buen fin de semana.

Recuerden que buscamos correctores.

Satsuriku no Tenshi – 01


¡Sorpresa! ¿Acaso creían que esta temporada no haríamos nada? ¡Pues estaban equivocados! Damos el puntapié inicial a la temporada verano 2018 con esta joyita, más exactamente: Satsuriku no Tenshi.
La historia se centra en Rachel, una chica de 13 años que despierta en un edificio abandonado, sin recuerdos y totalmente perdida. Mientras deambula por el edificio se encuentra con un sujeto vendado que, a toda costa, trata de quitarle la vida, no obstante, este parece ser el menor de los males para ella…

En fin, esta es una adaptación de un juego de terror del mismo nombre, en el que, controlando a Rachel, debes ir piso por piso evitando ser asesinado por alguno de los jefes para, de esa forma, lograr salir del edificio. La adaptación correrá a cargo de J.C. Staff, un estudio que últimamente ha dejado atrás su mala fama, siendo actualmente bastante querido, y contará con dieciséis episodios.

Tras ver el tráiler de la serie, nos llamó bastante la atención, no obstante, tras ver el primer episodio, nos enamoramos de ella y no pudimos evitar querer trabajarla. La traducción correrá a cargo de lacriatafan,a quien le mando saludos. También le mando saludos al resto del team: a Knox por sus karaokes (que están superexcitantes hermosos como los ojos de Rachel) y a Haruchi por el QC. También me mandaría saludos a mí, por la corrección, pero no soy tan ególatra (?).

Como sea, ¡disfruten del primer episodio!



Yo me despido por el momento, esperando que tengan un buen viernes.

Recuerden que buscamos correctores.

P.D. No, no habrá subida a Mega. Me da paja y es un dolor de huevos descargar de allí. Quizá lo suba a 1fichier más adelante.

Darling in the FranXX – 18 + tocho sobre el server


¡Hola, gente! Aquí paso a dejarles otro capítulo de Darlifra, más exactamente: «Cuando los cerezos florecen«.

Tras ese «acalorado» episodio diecisiete, veremos que dichas acciones no estuvieron exentas de consecuencias y que Futoshi, definitivamente, no tiene honor. :v

Recuerden que esto es en colaboración con los hamijos de Homika.

En fin, descárguenlo, disfrútenlo, gócenlo y ámenlo (¿?).

Eso respecto a la rilís. Dado que lo siguiente podría no importales, lo dejaré solo dentro del post.

Leer más«Darling in the FranXX – 18 + tocho sobre el server»

Darling in the FranXX – 16 y 17

¿Cómo les va, gente? Tras varias semanas sin su dosis de Darlifra, pues aquí les traemos, como es la costumbre, dos episodios más para vuestro disfrute. Muy bien

Estos episodios nos cuentan lo que pasó tras ese infartante episodio quince, y a pesar de ser bastante más relajados que los anteriores, pues «pasan cosas». ¡¿Qué?!

En fin, sobre la demora, sobra decir que fue debido a que tenían nuevos openings y endings, de los que hubo que hacer unos karaokes nuevos. Esperamos, por el bien de nuestra salud, que sean los últimos (claro que sí, campeón). :’v

Recuerden que es curro con los hamijos de Homika. Muy bien


Como sea, eso es todo por el momento. Me despido esperando que tengan un buen fin de semana. Adiós

Clannad – 02

No es un mensaje subliminal. :v

¡Hola, gente! Sé que les había prometido sacar al menos un capítulo por mes, pero también me he estado prometiendo estos últimos años que al siguiente dejaría de ver hentai y me conseguiría una novia, pero ya ven que las cosas no salen como uno quiere. Solito
En fin, aquí les dejamos, por fin, el segundo episodio de Clannad, correspondiente a: El primer paso.
Tomoya ha decidido ayudar a Nagisa a reabrir el Club de Teatro y tal, así que ambos buscarán una forma de atraer miembros.

Por cierto, ¿ustedes sabían que La gran familia de dangos es una referencia a un tema japonés infantil bastante popular a finales de siglo? (Porque sí, La gran familia de dangos es una canción). El tema en cuestión es Dango 3 Kyodai (los tres hermanos dango), un tema escrito y compuesto por Masahiko Sato, Masumi Uchino y Yoshiro Horie. Por si les causa curiosidad, aquí les dejo un video de dicho tema:

Es un tango, ya saben, porque dango y tango riman (humor japonés (?)).
Otra cosa a destacar es que el tema de  La gran familia de dangos que todos conocemos es exclusivo de esta adaptación, pues mientras que en la novela el tema no tiene melodía, en la película (esa que hizo TOEI presupuestos locos) es otro totalmente distinto; aunque tampoco es que haya salido de la nada, pues usa la melodía del tema Nagisa, que sí está presente en la novela, y que a su vez también sirve como base para Chiisana Tenohira (que probablemente también está en la novela, aunque no puedo confirmárselos porque no la he terminado de leer :tehe:). Como sea, el tema es otra genialidad del maestro Jun Maeda que, a todo esto, alguna vez sacamos su live con los colegas de Unreal Sub.

Por cierto, he incluido una V2 del primer episodio para cambiar algo pequeñito, el cambio es tan nimio que quizá ni se den cuenta. Aquí les dejo un parche para que no tengan que bajarse todo el episodio de nuevo.

Sobre las descargas directas, dado que es un desastre subirlas y, encima, es probable que de aquí a que terminemos la serie los enlaces estén todos muertos, pues preferí prescindir de ellas y solo se subirán los episodios a algún servidor cuando la serie esté finalizada con batch y todo, que así me evito la pereza de tener que subir varias veces lo mismo. xD


Eso es todo por el momento. Me despido esperando que tengan un buen jueves. Adiós