Hironobu Kageyama & Masayoshi Oishi – Boku-tachi wa Tenshi datta (2.° ending de Dragon Ball Z) (Live)

¡Buenas, gente! Para que la página no quede tan pelada, les traemos otro PV. En esta ocasión corresponde al segundo tema de cierre de Dragon Ball Z, el cual es interpretado por Hironobu Kageyama (su intérprete original) y Masayoshi Oishi (vocalista de OxT).

Siéndoles franco, este es uno de mis temas favoritos de toda la franquicia Dragon Ball (junto con WE GOTTA POWER y Dan Dan Kokoro Hikareteku), así que ha sido un total honor trabajar en él.

No sé si lo recordarán, pero hace más de dos años sacamos el segundo tema de entrada, así que con este completamos todos los temas de la saga de Boo. Y sí, como ya habrán notado, he reutilizado el mismo logo de aquella vez. xD Viva el reciclaje (?).

Por cierto, si eres fanático de Hironobu Kageyama, habrás de saber que, aparte de este, tenemos otros tres temas suyos aquí (o sea, en estricto rigor son solo dos, pero también estamos contabilizando su presentación como el vocalista de JAM Project), así que no se los pierdan. Muy bien

En cuanto a la traducción, dado que he crecido con el tema doblado al español latino, no puedo negar que dicha adaptación ha influido un poquitín en esta versión.  De todos modos, tanto mi traducción como dicha adaptación son bastante fieles, así que no habrá mucha diferencia (?).

Trabajo, como siempre, con nuestros amigos de Unreal Sub.

Eso sería todo por el momento. ¡Que tengan un buen domingo! Adiós

 

MYTH & ROID – shadowgraph (opening de Boogiepop wa Warawanai) (TV size) (Live)

¡Hola! ¿Cómo están? Aquí paso, luego de bastante tiempo, a dejarles un nuevo PV. Cansado
Sí, sé que el último salió hace «apenas» tres semanas, pero ese era solo una reedición de otro que ya habíamos sacado tres veces antes, que el último PV «inédito» fue Bravely You, hace cuatro meses.

En esta ocasión, paso a dejarles shadowgraph, tema interpretado por MYTH & ROID y que corresponde al opening de la serie Boogiepop wa Warawanai. Siéndoles franco, ni me he visto esta serie (así como gran parte de los estrenos de este año Solito), pero me han dicho que es buena, así que quizá le dé una oportunidad. ¿Eh?

Sobre el tema en sí, es básicamente una canción en Engrish (o sea, con el inglés de los japoneses, que es algo «especial» xD) Aun así, tenía algo de «hilo», así que simplemente traté de que la traducción «calzase» lo mejor posible en él. Me calenté un rato la cabeza, pero quedé conforme con el resultado, así que supongo que valió la pena (?). Meh

Trabajo, como siempre, con los amigos de Unreal Sub. ¡Vayan a darle hamor a su página! Muy bien

Eso sería todo por hoy. ¡Que tengan un buen martes!

P.D. Buscamos correctores. 

MYTH & ROID – HYDRA (ending de Overlord II) (Live)

¿Ven ese grano? He ahí el culpable del peso.

¡Buenas, gente! Para finalizar (?) la trilogía de hail HYDRA, les traemos una nueva versión del tema. En esta ocasión corresponde a la versión completa interpretada por MYTH & ROID en el Animelo Summer Live del 2018.

Por algún motivo desconocido, este BD venía con una insana cantidad de grano, siendo ese el culpable del enorme peso del PV.

Trabajo, como siempre, con los amigos de Unreal Sub.

Que tengan un buen inicio de semana.

 

MYTH & ROID – HYDRA (ending de Overlord II) (TV size) (Live)

Es como esto, pero en live y en TV size. 

Por cierto, esto proviene de Anison Days, un programa de la BS11 centrado en bandas e intérpretes de temas de anime.

Curro, como siempre, en colaboración con los amigos de Unreal Sub, a quienes les enviamos un afectuoso saludo, pues, según el editor de fichas, esta sería nuestra quincuagésima colaboración. Porras


Eso es todo por el momento. ¡Que tengan un buen miércoles!

Konomi Suzuki – This Game (opening de No Game No Life) (Live)


¡Buenas, muchachos! Para iniciar la semana, les dejamos un «nuevo» PV, más exactamente la versión live de This Game, el cual es interpretado por Konomi Suzuki, y que corresponde al tema de entrada de No Game No Life.

Sí, ya sé, hace como dos años ya habíamos publicado un live de este tema, pero, como bien recordarán, dicha versión era un live «incompleto», pues mientras que el video sí provenía de un recital, el audio era el de estudio (y, para más inri, estaba en mono). En esta versión el concierto incluye su respectivo audio (en estéreo xD), así como también una mejor calidad de video, pues se trata de un BD.

Sobre la release en sí, los karaokes incluyen un nuevo efecto y la traducción tiene algunas «mejoras» (incluyendo la corrección de una errata). Relajado

Recuerden que esto es curro, como siempre, con los hamijos de Unreal Sub. Muy bien

Eso sería todo por hoy. ¡Que tengan un buen inicio de semana! :3