Hitoribocchi no Marumaru Seikatsu – 03

No la hagan llorar, pls. へ[ •́ ‸ •̀ ]ʋ
¡Buenas! Aquí paso a dejarles un nuevo capitulito de su CGDCT favorito de la temporada, Hitoribocchi no Marumaru Seikatsu; más exactamente el tercero, correspondiente a Lo estoy intentando. :3

Bocchi quiere ir a casa junto con Aru; no obstante, el solo invitarla ya es una misión imposible para ella. ¿Cómo le hará? ¿Lo logrará?

Y en la segunda parte Bocchi cae enferma, así que debe faltar a clases. Nada del otro mundo… de no ser por los enormes problemas de confianza que tiene. Comido vivo

Sobre la demora, na que hacerle. Qué sé yo  El guiri se está tomando su buen tiempo en sacar los capítulos y yo tampoco es que goce de todo el tiempo del mundo. De hecho, esta semana ha estado superocupada y la próxima no será mejor (hasta peor diría yo xD). Muriendo Pero, bueno, considerando que el guiri aún tiene en revisión el capítulo cuatro, técnicamente estamos al día. Durmiendo

Eso sería todo por ahora. ¡Que tengan un buen viernes!

P.D. Si la redacción está toa cutre, es que ando con un sueño tremendo. Fantasma

Hitoribocchi no Marumaru Seikatsu – 02

Primero que nada, disculpen el retraso, pero, ya saben, así nací; no hay na que hacerle. Atractivo

Como sea, aquí paso a dejarles un nuevo episodio de su serie favorita para sanar el alma; Hitoribocchi no Marumaru Seikatsu. Avergonzado

En este capítulo veremos una retrospectiva por parte de Hitori, pues, según parece, ha hecho enfadar a la única amiga que había hecho, así que le tocará averiguar qué es lo que hizo mal; no obstante, dado el poco sentido común de la chica, le será bastante difícil deducir las obvias razones. También conoceremos a Aru Honshou, la «amable» y «atenta» vicepresidenta de la clase.

Dado que el guiri no ha puesto más explicaciones sobre los nombres, supongo que me tocará a mí hacerlas. Qué sé yo «Honshou Aru» se traduciría como «oculta algo», «naturaleza oculta», «personalidad oculta» o algo así.

Sobre la demora, la culpa no es mía. Avergonzado Lo que pasa es que el guiri tardó como dos semanas en sacar este episodio y, como no gozo de mucho tiempo, la cosa se alargó aún más. Ahora que lo pienso, como que igual fue mi culpa. xD Lo importante es que, en estricto rigor, estamos al día porque el guiri del cual nos basamos aún no saca el tercer episodio. Silencio

En fin, ¡disfruten del episodio!

Eso es todo por el momento. ¡Que tengan un buen inicio de semana!

Hitoribocchi no Marumaru Seikatsu – 01

¿No es un amor? (灬♥ω♥灬)

¡Buenas, amigos! Aquí les traigo, por fin, la primera y única serie (hasta el momento) que curraremos esta temporada, así es, señoras y señores, con ustedes: Hitoribocchi no Marumaru Seikatsu. Porras

¿Y de qué va esto? Pues de una chiquilla toa kawaii desune que tiene problemas de ansiedad social (como yo :’v, aunque yo no soy kawaii desune), quien llega a su primer día de clases con una misión en mente: hacerse amiga de todos en la clase. Pero, no, no se trata de una meta propuesta por ella misma, sino que forma parte de una promesa que le hizo a su única amiga y, de no cumplirla, no podrá volver a hablarle nunca más, así que tendrá que poner todo su empeño para lograrlo… ¿Lo logrará? ¡Acompáñennos esta temporada y averígüenlo! :3

¿Que por qué la escogimos? Porque me gustan los slice of life con chicas monas haciendo cosas monas (CGDCT); ¿es que acaso necesito otra explicación? xD En realidad, siempre tuve en mente hacerla, pero, dado que había entrado a clases, me había echado un poquito para atrás, no obstante, hace algunas semanas dos fansubs guiris anunciaron que la harían, así que mejor me puse manos a la obra. Héroe

La edición es robada prestada del guiri, así que no debiese haber tanta demora en ese departamento (a diferencia de Gotoubun). xD La raw también es tomada de ellos, siendo ese el porqué de su extraña resolución (1440×810); la que, a todo esto, corresponde a un aproximado bastante cercano a su resolución original.

A diferencia de las Quintillizas, los karaokes vienen desde el episodio uno, los que, por supuesto, son obra de Knox. Avergonzado

Creo que estoy olvidando algo… Ah, sí, los juegos de palabras. Dado que me sonaba horrible «adaptar» los nombres (y tampoco es que cuente con mucha imaginación para ello Meh), estos han quedado sin traducir y con orden occidental (deal with it). Avergonzado

De todos modos, les dejo sus significados por aquí (robados directamente de la web del guiri):

  • Hitori Bocchi: Completamente sola.
  • Sunao Nako: Muchacha honesta/franca/directa.
  • Yawara Kai: Suave/tierna/amable.
  • Minagawa Rau: Todos ríen.
  • Oshie Teruyo: Te enseñaré.

Por cierto, el autor de Hitoribocchi es el mismo de Mitsuboshi Colors, por lo que si los diseños de personajes les resultaban un tanto familiares, es por eso.

En fin, ya no los entretengo más con mi tocho y los dejo descargar tranquilos.

Eso sería todo por el momento. ¡Que tengan un buen miércoles!