Avisos de utilidad pública

Buscamos correctores. Más información aquí.
Buho Night Blue
27 de Febrero del 2016, 07:59:21 pm por Buho Night Blue
Vistas: 1456 | Comentarios: 3


El inicio de todo (iba a poner un gif más largo, pero no pude :().

Buenas tardes amigos, aquí les traemos otra nueva serie, y otro proyecto añadido a nuestra carpeta. Es otro clásico de la década pasada, una serie bastante popular en el mundillo otaku, me refiero a "Chobits", la cual le traemos en la mejor calidad posible, directa de los blurays que salieron hace poco (no de upscales chinos, ni nada por el estilo, son los blurays reales).
No diré nada sobre la serie, ya que al ser antigua, supongo que si te pasas por aquí ya la conocerás, o al menos habrás visto alguna chapita con el diseño de Chii, que estaban tan de moda en aquella época.
Los blurays en sí no son la gran cosa, ya que a diferencia de otros lanzamientos en aquel formato (como Sakura Card Captor), aquí estamos frente a un claro upscale. Sin embargo este tiene una calidad infinitamente superior a los chinos (no hay "saltos", los filtos no se comen detalle, los colores están mejor conservados, y se usa la versión japonesa con créditos y todo como base), pero que aun así no me han dejado muy conforme que digamos, ya que pudieron haber remasterizado el material, con lo que la calidad habría sido muchísimo mejor, pero es lo que hay, y al menos les aseguro que la calidad es mucho mejor que los upscales chinos de los DVD gringos.
CapturaCapturaCaptura
Opté por dejarla sólo en 720p, ya que en 1080 no se ve muy bien (probablemente el upscale fue hecho en 720 nada más), así que quien quiera una versión en 1080, lamento informarle que no se hará, porque resultaría en un simple placebo para ocupar nuestros disco duros y ancho de banda.
La traducción andaba dando vueltas en mi disco duro desde septiembre o agosto del año 2014, así que es algo viejita ya (tiene más o menos la misma antigüedad que la de Love Hina), sin embargo fue corregida en muchos aspectos, como traducción, ortografía, tiempos e incluso mejoré el estilo principal, así que es una release bastante cuidada, y que va dedicada a todos quienes gustan del anime más antiguo, o de quienes querían una versión en HD.
Personalmente comencé este proyecto porque quería reemplazar la antigua versión de Mangalord que poseía, que estaba encodeada en glorioso XviD, con una buena traducción, pero con una pésima calidad de video para los estándares de esta época, así que con ayuda de Strike Man lo comencé. Aclaro que todos los capítulos ya están traducidos desde marzo del año pasado, y si hay demoras es por tres motivos:
1-Correcciones de todo tipo.
2-Los blurays no se descargan en orden.
3-Esto da la sensación de que estamos trabajando más (aunque sea mentira :P).
Bueno, eso es todo por hoy, me despido, esperando tengan un buen inicio de semana, y mucha suerte para los que la otra semana regresan de sus vacaciones   ;).


Se les recuerda que buscamos traductores, correctores y/o chekqualitiers (los tipos que hacen control de calidad).
Buho Night Blue
26 de Febrero del 2016, 05:44:49 am por Buho Night Blue
Vistas: 1945 | Comentarios: 3


Sorry, no se me ocurrió qué otro Jif poner.
Buenas noches amigos, tras algunas dificultades, por fin tenemos listo el episodio 7 de Musaigen no Phantom World, en esta ocasión: "La residencia gatuna de Schrödinger" (Schrödinger fue quien postuló ese experimento del gato muerto y vivo a la vez).
Resulta que repentinamente a todo el mundo le baja la pereza, y comienzan a actuar como gatos (con nekomimis y todo muy kawaii). Por otro lado, Haruhiko y compañía tendrán que ayudar a una de las amigas de Kurumi a encontrar un gato... ¿Qué tienen que ver todas estas cosas? ¿Habrá alguna relación entre ambos acontecimientos?

CapturaCaptura


La referencia del "Oh, mōretsu!" que menciona Ruru al inicio del capítulo ya la expliqué, sin embargo dejo por aquí dicha publicidad, para que vean ustedes mismos a qué me refiero.
Este capítulo casi no sale esta semana por un problema grave que se me había presentado. Resulta que en el sector donde vivo (Chillán, en Chile), a veces se corta la electricidad en la noche sin más (probablemente por sobrecarga). Si bien el problema sucedía con poca frecuencia, últimamente ha sucedido más seguido. Esto ya me había significado dificultades, porque justo cuando estaba encodeando se me cortaba la luz, así que quedé por lo menos dos veces con encodeos a medias... Devolviéndonos a lo importante, resulta que ayer volvió a ocurrir, pero justo cuando estaba revisando el capítulo. Al momento de regresar la electricidad lo revisé y ¡sorpresa!, el subtítulo se había dañado, quedando totalmente inutilizable. Lógicamente quería golpear mi cabeza contra el monitor por no haber respaldado adecuadamente algo tan importante. Sin embargo recordé que Aegisub (el software que se ocupa para editar subtítulos) siempre guarda copias de seguridad, así que tras investigar en dónde estaban guardadas, pude recuperar el archivo, y lo que es más, sólo tenía una línea de diferencia con el que se había dañado.

Links de descarga por Mega y Torrent. Nyaa ha vuelto, y desde ayer que está estable (en días anteriores volvía y se caía al poco rato). El sitio estaba nuevamente bajo ataque DDos, por ello sus constantes caídas. Esperemos que no se caiga de nuevo, y si lo hace, busquen la descarga en Frozen Layer, en el menú "Torrent".
Bueno, eso es todo, me despido, esperando tengan un buen fin de semana, y quienes vuelvan de sus vacaciones la otra semana, mucha suerte.

Se les recuerda que buscamos traductores, correctores y/o chekqualitiers (los tipos que hacen control de calidad).
Buho Night Blue
18 de Febrero del 2016, 08:40:22 pm por Buho Night Blue
Vistas: 732 | Comentarios: 0


¿Spoiler? Qué va.
Buenas tardes a todo el mundo. Aquí está el episodio 6 de Musaigen no Phantom World (O Myriad Colors Phantom World, como quieran llamarle). En esta ocasión "Kurumi y el reino de peluche".
Kurumi-chan (la loli) está bastante preocupada por tener que ayudar nuevamente al equipo de Maicchi y compañía, estando en ello cae a algún mundo fantástico lleno de osos de peluches junto a Haruhiko y Ruru. En dicho mundo Albrecht es un caballero con la voz de Akio Furukawa (el viejales), Kurumi es la princesa, y el gran enemigo es un oso llamado Salmón que busca casarse con ella a toda costa (Ejem... Pedobear... Ejem). ¿Qué significa todo esto? ¿Cómo le harán para salir de allí?
CapturaCaptura

Las lyrics del ending están actualizadas. Los cambios no eran muchos, sólo hubieron dos cambios grandes en la traducción. Lo que más "cambió" fueron los caracteres japoneses, ya que algunas cosas iban escritas en kana y no en kanji...


Ahora les voy a contar algo gracioso (o eso espero). Resulta que como alguno ya sabrá, tuvimos algunos problemas el domingo con el seedbox al que además ya le quedaba poca vida de activación (fue contratado por un mes, mes que ya pasó), así que me urgí en buscar algún otro servidor que fuera tanto o más barato que el anterior, cosa que conseguí. En ello recibo un correo de nuestro antiguo proveedor de seedbox (Seedbox Spain), quien anuncia su cierre definitivo. También mencionan que todos sus servicios ya contratados seguirán funcionando hasta por lo menos abril, y que como regalo, independiente hayamos pagado más meses o no, nuestro servicio seguirá activo hasta esa fecha... Claramente sentí que desperdicié dinero al contratar el otro servicio, pero ya qué, ahora hay dos seedbox de forma temporal, de modo que es casi imposible que algún torrent no tenga algún seeder. Por parte de Seedbox Spain, creo que fueron bastante profesionales, ya que son pocas las compañías que se siguen preocupando de sus clientes una vez cierran. La mayoría de las compañías que ofrecen aquel servicio, una vez se terminan, mueren completamente, dejando cuentas activas y todo lo demás cerrado, quedándose con todo el dinero ya pagado. Sólo quería decir eso, como una suerte de reconocimiento al ya desaparecido Seedbox Spain.
Otra cosa, ¿cómo va el sitio? Hace ya algunas semanas que abandonamos el hosting gratuito, y actualmente estamos montados en uno de pago. Al menos yo siento la página mucho más fluída, incluso algunas funciones que no podía usar antiguamente, ahora sí se pueden (como la previsualización de posts).
Bueno, eso es todo por el momento. Sin alargarme más, me despido, esperando tengan un buen día.
Se les recuerda que buscamos traductores y/o correctores.
Buho Night Blue
13 de Febrero del 2016, 11:37:42 pm por Buho Night Blue
Vistas: 598 | Comentarios: 0


:3
Como diría una canción, "Tarde o más temprano, la cosa es llegar", aquí les traemos el capítulo 5 de Musaigen no Phantom World.
En este capítulo Coito Koito intenta vencer a un phantom que se come a los animales de los criaderos escolares, sin embargo por salvar a Haruhiko se distrae y es atacada, por lo que no puede usar su habilidad por un tiempo. Haruhiko decide ayudarla y se une a su "equipo", así que Maicchi y compañía reclutan a la loli como miembro temporal y ambas partes luchan por vencer primero al phantom.
Y sí, Koito es tsundere (y puede que hasta kuudere). Qué apuesto a que no se lo imaginaban...
CapturaCaptura
No encontré la TS, así que utilicé las raws de CR. Ventaja: No hay mucho pixelado. Desventaja: Hay banding.
El ending ya salió a la venta, así que el próximo episodio tendrá las lyrics actualizadas.
Descargas por Mega y torrent. Nyaa ha estado como el culo estos días, así que espero que no se caiga de nuevo, y si se cae, avisan para cambiar el tracker.
Se les recuerda que buscamos traductores y/o correctores.
Buho Night Blue
03 de Febrero del 2016, 07:33:29 pm por Buho Night Blue
Vistas: 1131 | Comentarios: 0



¡Muy buenas tardes!, como es costumbre semanal, aquí les traemos el capítulo 4 de Musaigen no Phantom World, "Una familia falsa".

Nuestros amigos van a un bufé, y Reina, como era de esperarse, se da un banquete gigantesco, a tal punto de que incluso se le agota la mandíbula (y no es chiste).
Todo va de maravillas, hasta que Reina va de regreso a su casa, donde se topa con un misterioso autobús, el cual resulta ser obra de unos phantoms. Encima Reina al parecer está teniendo problemas con sus estrictos padres. ¿Todo esto tendrá alguna relación? ¿Qué clase de phantoms estarán detrás de todo esto?
CapturaCapturaCaptura
Ya salió a la venta el opening, así que las lyrics están actualizadas.
Descargas por Mega y torrent.
Eso es todo por hoy. Nos vemos en otra ocasión.

Se les recuerda que buscamos traductores y/o correctores.
Páginas: 1 ... 26 27 28 29 30

Usuario

 
 
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

* Mensajes recientes

Clannad - 02 [BD] por Buho Night Blue
[07 de Junio del 2018, 04:01:30 am]


Darling in the FranXX - 14 y 15 por Buho Night Blue
[31 de Mayo del 2018, 04:55:29 am]


fhàna + Lia - Toki wo Kizamu Uta (opening de Clannad After Story) por Buho Night Blue
[30 de Mayo del 2018, 02:12:55 am]


¡Cuatro años de vida fansuberil perry! por Buho Night Blue
[25 de Mayo del 2018, 10:49:21 pm]


Darling in the FranXX - 12 y 13 por Moon Slayer
[24 de Mayo del 2018, 12:24:10 am]

* Facebook

* Twitter

* ¡Únete a Discord!

* Fansubs amigos

Unreal Subs

* ¿Quién está en línea?

  • Punto Visitantes: 5
  • Punto Oculto(s): 0
  • Punto Usuarios: 0

No hay usuarios en linea.