Love Hina [BD]

Bueno chicos, esta era una deuda larga que teníamos con ustedes, pero que al fin pudimos cumplir. Aquí está la versión «dual audio» de Love Hina a disposición de todos ustedes.
Este es un proyecto muy especial, dado que fue lo primero que sacamos como fansub. Sí, debido a ello la release fue bastante accidentada, e incluyó errores de diverso calibre que personalmente me da vergüenza nombrarlos, pero entre los más feos hay errores ortográficos básicos. Para mí ver nuestra versión de Love Hina era algo similar a ver mis estados de Facebook o comentarios en diversas páginas cuando era más joven, una experiencia vergonzosa, y que en verdad deseaba eliminar. Debido a ello sacamos nuevamente esta release, pero ahora corregida en diversos aspectos. Las principales corrreciones, además de las ortográficas, fueron correcciones a la traducción (en aquella época mi inglés era muy regular), cambiar el estilo principal (ahora tiene el mismo estilo de Love Hina Again), ordenar un poco los estilos, adaptar mejor algunas cosas, hacerle un logo al fansub, y probablemente lo más notorio, agregar karaokes más vistosos al asunto, ya que ahora tienen efectos, y no son solo «los tiempos». Los temas insertos del capítulo 11 y 24 ahora tienen karaokes.
Con respecto a otros cambios, el capítulo 4 tiene audios nuevos. No sé si alguien se habrá dado cuenta, pero en nuestra primera versión, había una escena en dicho capítulo donde la velocidad se aceleraba; esto se debe a que los audios se encontraban dañados. Resulta que originalmente el capítulo en sí se encontraba dañado (en vez de acelerar esa escena, simplemente se interrumpía la reproducción), así que en su momento me volví a conseguir la raw, y por pereza (y porque no contaba con el audio latino), simplemente dejé los mismos audios. Ahora la escena cuenta con nuevos audios, así que no debería haber problemas con ello.



Para quienes descargaron una asquerosa versión de un tal «Fansub Malignos», en los comentarios dejo un parche para que actualicen su versión, junto a sus instrucciones. El parche pesa un poco más de 60 MB… No hay por dónde perderse.
Cualquier error presente en esta versión, por favor avisar. Si bien me deshice de gran parte de los errores, existe la posibilidad de que aún persistan algunos otros.
Con respecto a los especiales, debido a que requieren reencodeo, serán resubidos más adelante. También pensamos aprovechar la situación para volverlo a editar, y que sea algo digno de almacenar.
Sobre «Love Hina Again», la traducción del último OVA ya está finalizada, a la espera de corrección y encodeo, por lo que debería aparecer por estos lares en los próximos días.
Bueno, eso es todo por hoy. Me despido, deseándoles un buen inicio de semana 😎.